ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД

За долгие годы Призма Транслейшънс объединила множество квалифицированных переводчиков, лингвистов и филологов, и предлагает письменный перевод с/на более

1. Письменный перевод - 1-я группа языков
английский, русский, немецкий, французский, испанский, итальянский
2. Письменный перевод - 2-я группа языков
а) греческий, румынский, украинский, турецкий, польский, чешский, словацкий
б) голландский, португальский, хорватский, сербский, молдавский и др.
в) албанский, венгерский, армянский, македонский
3. Письменный перевод - 3-я группа языков
а) арабский, иврит, шведский, датский, норвежский, финский и др.
б) китайский, японский, литовский, латышский, корейский, эстонский, грузинский и др.


Все переводы подлежат редактуре для достижения максимальной точности и релевантности перевода в соответствии со стилем текста, соблюдения специфической терминологии (научной, художественной, экономической, юридической, медицинской и т.п.)
ЦЕНЫ
Мы стремимся предложить наилучшие ценовые условия для каждого заказа, чтобы Вы получили перевод, отвечающий вашим запросам и бюджету. Цена определяется на базе нескольких основных факторов:

Одна переводческая страница содержит 1800 знаков с пробелами (1500 знаков без пробелов), или 30 строк по 60 знаков в каждой (переводческий стандарт БДС EN ISO 17100:2015). Стоимость заказа вычисляется на основании общего количества знаков в готовом переводе (Word Count/characters with spaces). ВНИМАНИЕ: Количество физических страниц вашего документа может отличаться от количества переводческих страниц, за которые взимается плата.


Мы всегда укладываемся в поставленные сроки. За заказы с более гибкими сроками выполнения взимается более низкая плата. И наоборот, срочный перевод предполагает дополнительный гонорар за сверхурочную работу, в выходные и праздничные дни, синхронизацию работы нескольких переводчиков и др.
• Стандартный заказ - 3-4 рабочих дня (до 10 стр.)
• Срочный заказ - 24 часа (до 5 стр.)
• Экспресс-заказ - до 4-х часов (до 5 стр. и после подтверждения)


Законы спроса и предложения диктуют более высокие цены на перевод на некоторые языки в сравнении с другими. Например, перевод с английского языка стоил бы меньше, чем перевод с норвежского на болгарский.


Документы технического, медицинского или специального содержания предполагают более высокую цену, большее количество времени для выполнения по сравнению со свидетельствами о рождении, справками о несудимости и другими краткими «бланковыми» текстами. Такие документы требуют и большего опыта переводчика.

УСТНЫЙ ПЕРЕВОД

Если вы нуждаетесь в переводе «на месте»: у нотариуса, в банках, суде или в другом государственном учреждении, для деловых встреч, переговоров, конференций, других мероприятий и событий, Призма Транслейшънс подберет наиболее подходящего переводчика.
ВАЖНО! Во многих случаях при подписании официальных документов иностранными гражданами в Республике Болгария требуется присутствие лицензированного (присяжного) переводчика и наличие его подписи.
Перед тем как подобрать для вас переводчика мы удостоверимся, что он/она обладает необходимыми правом, квалификацией и доказанным опытом.
ЦЕНА
Цена определяется количеством начатых астрономических часов и зависит от количества переводчиков, языка, специфики и общей продолжительности мероприятия.

Закажите устный перевод при осуществлении сделок с объектами недвижимости, транспортными средствами или заверении доверенностей, деклараций и других документов у нотариуса, и мы предоставим квалифицированного переводчика на соответствующий язык.


Если Вы турист или иностранец, пребывающий в Болгарии, Вы можете пригласить переводчика для посещения какого-либо учреждения, полиции, суда, службы «Миграция», Болгарской торгово-промышленной палаты (БТПП), Национального агентства по доходам (НАП) и др.


Перевод с паузами после говорящего, часто применяющийся на деловых встречах, официальных открытиях, семинарах и других публичных мероприятиях перед небольшой публикой.


Перевод, осуществляющийся одновременно с говорящим, при котором используются специальные технические средства (микрофон, кабина). Призма Транслейшънс содействует в организации синхронного перевода вашего официального мероприятия - конференции, публичной лекции, семинара или презентации с большим количеством участников.